Древнеруський язык (рѹсьскыи ꙗзыкъ)

1.Введение.  Увидел у дочки в учебнике за 4-й класс монету Ярослава Мудрого.  Это первая серебряная монета, чеканившаяся в Киевской Руси во время правления Ярослава Мудрого в Новгороде (в 1010-1016 гг).

До переезда в Киев!

На ней написано:  ꙖРОСЛАВЛЕ СЪРЕБРО.  И трезубец. В Новгороде. Новгород стал частью Московии только в 1478 году. Сразу обратил внимание что больше похоже на СЕРЕБРО, чем на СРIБЛО.  Решил немного углубиться в тему.  Для начала пройдемся по известным памятникам давнины.  Все слышали про  «Повѣсть времѧнныхъ лѣт̑ъ».  Название говорит само за себя: не «минулих рокiв».  И первые его строчки:  «Се повѣсти времѧньнъıх лѣт  ѿкуду єсть пошла рускаӕ земѧ  кто въ києвѣ нача первѣє кнѧжит и ѿкуду рускаӕ землѧ стала єсть»  ѿкуду — похоже на откуда, а не звідки  пошла — на рус.манер, а не пішла  нача — похоже на начать, а не почати  єсть — похоже на есть, а не є  Также дошло до нас «ПОѸЧЕНЬѤ Володимира Мономаха» 1099 года.  Опять же не «повчання».  Но в статье в Википедии естественно написано «Аналізуючи лексику «Повчання», дослідники дійшли висновку, що мова Володимира Мономаха була дуже близькою до місцевого мовлення, і в ній засвідчені такі лексеми, які нині збереглися лише в українській мові.»)  Само имя Володимир — составное.  Воло — от «володѣти» — на укр.манер.  Мир — на рус.манер (не укр «світ»).  Задолго(!) до основания Московии древнеруський язык имел два основных диалекта: киевский и новгородский (были еще другие).  Которые со временем трансформировались в современные украинский и руський языки.  Поэтому не существует никакого московского или российского языка.  Московия имеет такое же отношение к происхождению руського языка как Америка — к происхождению английского (про Московию и ее притязания будет отдельный пост).  Отличий тогда между диалектами было меньше, чем сейчас, но тем не менее они были. И наши историки очень любят их выискивать и подчеркивать, не замечая при этом общие слова и те, которые сохранились только в руськом языке.  Языковая ситуация в Киевской Руси очень напоминает текущую в Украине.  Что тогда Русь не была однородной, что и сейчас Украина (непринятие этого факта и привело к череде негативных последствий; вместо того искать что-то, что объединит людей, влада нас разделила).  Только тогда официальным языком являлся церковнославянский (больше похожий на руський), а сейчас — украинский.  А народ говорил по-разному, что можно увидеть в берестяных грамотах.  Кстати, берестяных грамот найдено гораздо больше в Новгородской области, чем в Киевской.  При наличии огромной территории и последующим распадом Руси древнеруський язык не мог не разделиться и быть единым.  Тем не менее каждый язык сохранил с того времени  свою уникальную частичку прародителя и много общего между собой.  Современные укр и рус языки имеют 62% общих слов.  Даже за тысячу лет имеется 62% наддиалектных слов, которые есть в обоих языках.  Неважно в каком языке больше процентов от древнеруського языка: в рус или укр языках. Они оба наши.  Кто скажет на каком языке «Героям слава»?) А финно-угорские племена, говорящие по-руськи, сродни индейцам, говорящим по-английски). Своей истории не имеют, вот и прицепились к нашей истории, а также языку и названию.   Если заглянуть в древние тексты, сразу можно увидеть чередование украинских и руських слов.  Древнеруський очень напоминает современный суржик.  Знающий только один язык (укр или рус), не поймет слов, которые не сохранились в его языке.  Только человек, знающий оба языка, сможет легко читать древнеруськие тексты.  Как говорится, из летописи слова не выкинешь.  Продолжение следует/Далi буде…