Самые ранние упоминания Руси

Книга картины Земли

Первым, кто привёл в своём сочинении название “Русь”, был среднеазиатский географ Аль-Хорезми (Ukr / Eng) в книге “Книга картины Земли“, написанной на арабском языке по одним данным в 833, по другим – между 836 и 847 годами.

Аль-Хорезми в своей книге упоминает Русь как одну из северных стран, известных арабам в IX веке. Он описывает её как территорию, населённую славянскими племенами, и отмечает её географическое положение относительно других известных земель. В частности, он указывает, что Русь находится на северо-западе от Хазарского каганата и на северо-востоке от Византии. Также он называет реку Друс (Данапрос — Днепр), берущую начало с Руской горы (Джабал-Рус).

В основу сочинения Аль-Хорезми положил «Географическое руководство» Клавдия Птолемея (II в. н.э.), труды которого были очень популярны среди арабских ученых. Произведение Аль-Хорезми представляет собой списки координат для береговых линий морей, течений рек, очертаний гор, местонахождений городов или «центров» стран. В отношении земель, далеких от Халифата, приведены те же названия, что и в сочинении Птолемея, хотя и в сильно искаженном виде, в то время как известные восточному ученому наименования местностей и городов переданы в привычных арабам вариантах. В книге Аль-Хорезми встречаются восточноевропейские топонимы и гидронимы.

Единственная рукопись «Книги картины Земли» находится в Страсбурге.

Происхождение слова “алгоритм”

В средние века алгоритмом называли правило, по которому выполняется то или дру­гое из четырех арифметических действий по десятичной системе счис­ления.
В IX в. такие правила были даны Аль-Хорезми. По его имени совокупность этих пра­вил стали называть в Европе словом «алгоризм», затем… это название было переделано в алгоритм.

Бертинские анналы

Бертинские анналы / Анналы епископа Пруденция (Ukr / Eng) известны по первому точно датированному упоминанию народа русь под 839 годом.
Бертинские анналы (лат. Annales Bertiniani) — летописный свод Сен-Бертенского монастыря в Сент-Омере, охватывающий историю Западно-Франкского королевства в эпоху Раннего Средневековья с 830 до 882 годы.

Данный текст за 839 год содержит интересную запись: в мае указанного года в Ингельгейм, к императору Восточной Франкской империи Людовику I (Немецкому) явилось посольство от византийского императора Феофила, в состав которого входили, помимо византийцев, также некие послы от народа Рос (в этом латиноязычном тексте использована византийская огласовка их названия Rhos, что не удивительно, так как пришли они из Византии и были, соответственно, видимо отрекомендованы греками именно под этим названием).

Перевод выделенного фрагмента:
Также направил вместе с послами неких людей, которые говорили, что их, то есть их народ, зовут рос. Их король, как они утверждали, именем хакан, направил их к Феофилу ради дружбы. В упомянутом письме Феофил просил, чтобы при благожелательном отношении императора у них была возможность вернуться домой и поддержка во всей его империи. Ибо путь, которым они прибыли к нему в Константинополь, они проделали среди варварских, очень диких и в высшей степени свирепых народов и он не захотел, чтобы они им возвращались, дабы часом не подверглись опасности. Император, внимательно изучив цель их прибытия, выяснил, что они из народа свеонов. Полагая, что они скорее разведчики греческого и нашего государств, чем просители дружбы, решил удерживать их в своей власти до тех пор, пока не удастся с достоверностью выяснить, честно ли они прибыли сюда или нет. Об этом он незамедлительно постарался конфиденциально сообщить Феофилу через его упомянутых послов и в письме, а также то, что из любви к нему принял их благожелательно и что если будет найдено, что они честные люди, они будут отпущены и им будет предоставлена возможность, пользуясь поддержкой, безопасно вернуться на родину; в противном же случае они будут с нашими посланниками направлены в его присутствие, чтобы он сам решил, рассудив, что должно быть за такие дела.